Profil
Vety
Slovná zásoba
Preverenia
Zoznamy
Obľúbené
Komentáre
Komentáre na vetách užívateľa Alogo
Správy na Nástenke
Záznamy
Zvukové nahrávky
Prepisy
Prekladať vety užívateľa Alogo
Spojte sa s užívateľom Alogo
Údaje
- Uverejnené komentáre
- 2
- Vlastnené vety
- 201
- Zvukové nahrávky
- 0
- Obľúbené vety
- 0
- Príspevky
- 616
Nastavenia
- Emailové upozornenia sú ZAPNUTÉ.
- Prístup na tento profil je VEREJNÝ. Osobné údaje a popis sa zobrazujú všetkým.
Alogo
Widziałem nieraz problemy ludzi, którym brakowało wykształcenia w zakresie podstaw języka. Albo byli w swojej pracy za granicą uzależnieni od "osoby prowadzącej", czyli jednego pracownika znającego język, który prowadził całą brygadę roboczą. Już angedgotyczne było, gdy elektryk napisał w CV znajomość niemieckiego: średnia. Natychmiast podjąłem kontakt, bo osoby z Mittelstuffe to rzadkość na rynku pracy za granicą. Zapytany odpowiedział, że "niemiecki zna, no,tak - średnio..."
Skąd się to wzięło? brak znajomości języka obcego?
Znajomość języków obcych miała swoje źródło w szkole podstawowej, gdzie intensywnie uczono nas języka rosyjskiego, było to w czasach ZSRR i Układu Warszawskiego, więc rosyjski był priorytetem. Aby poznać angielski ptrzeba było uczęszczać na kursy językowe do Klubu Międzynarodowej Prasy i Książki, w skrócie KMPIK, co nazywaliśmy potocznie Empikiem. Później prawo do tej nazwy sprzedano za granicę - aby ktoś mógł postawić sklep internetowy typu "szwarc mydło i powidło". Niemieckiego uczyłem się na lektoratach, zaś później szlifowałem jego znajomość w pracy za granicą w Niemczech - poprzez liczne wyjazdy firmowe, jednak bez lektoratów niemieckiego, bez podstaw, niewiele bym zdziałał.
Pozdrawiam z Polski Zachodniej.
Jazyky
Žiadny jazyk pridaný.
RADA: Povzbuďte tohto užívateľa, aby zadal jazyky, ktoré ovláda.
{{lang.name}}
{{lang.details}}