menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1009069

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

GrizaLeono GrizaLeono October 25, 2011 October 25, 2011 at 7:45:24 PM UTC link Permalink

Malbona --> malbone (ĉar ne estas substantiva subjekto, al kiu respondus la adjektivo)
Ĉu "faru KUN vi" aŭ "pri vi"?

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #577238"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!".

»Pli malbona ankoraŭ!« Al-Sajib ekkriis. »Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!«

touvougd deur Nero, July 27, 2011

»Pli malbone ankoraŭ!« Al-Sajib ekkriis. »Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!«

bewaarkt deur Nero, October 25, 2011

„Pli malbone ankoraŭ!” Al-Sajib ekkriis. „Ili ne scias, kion ili faru kun vi, Dima!”

bewaarkt deur PaulP, March 13, 2019

„Pli malbone eĉ!” Al-Sajib ekkriis. „Ili ne scias, kion ili faru pri vi, Dima!”

bewaarkt deur PaulP, March 13, 2019