
Shouldn't it be "I should buy a new one?" when translated to English? If it should then #269102 should be unlinked.

Ja, der Satz sollte so lauten:
→ Ich werde ein neues kaufen.
→ Ich kaufe ein neues.

Pfirsichbäumchen: Ich würde es gerne ändern, aber der "button" funktioniert bei mir nicht,

Ich habe es für Dich geändert. Es lag am Audio. 🙂
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #1130260
added by Esperantostern, 2011 M10 1
linked by Esperantostern, 2011 M10 1
linked by sacredceltic, 2011 M10 1
linked by sacredceltic, 2011 M10 1
linked by sacredceltic, 2011 M10 1
linked by Shishir, 2011 M10 2
edited by Pfirsichbaeumchen, 2022 M01 13
linked by tokzyk, 2022 M01 13
linked by tokzyk, 2022 M01 13
unlinked by tokzyk, 2022 M01 13
linked by qwertzu, 2023 M03 31