
Mia opinio estas, ke la frazon
Was hast du vor zu tun? = Kion vi intencas fari?
oni ne povas traduki per
Que proposes-tu de faire? = Kion vi proponas fari?
La diferenco inter la signifoj de la frazoj estas granda.

Qu'as-tu l'intention de faire ?

déliée...
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #1201912
addite per sacredceltic, 27 de octobre 2011
ligate per sacredceltic, 27 de octobre 2011
ligate per al_ex_an_der, 12 de julio 2012
ligate per al_ex_an_der, 12 de julio 2012
disligate per sacredceltic, 12 de julio 2012
ligate per marafon, 19 de februario 2013
ligate per mraz, 29 de julio 2015
ligate per PaulP, 24 de augusto 2019