menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1206623

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

MUIRIEL MUIRIEL October 30, 2011 October 30, 2011 at 8:12:32 PM UTC flag Report link Permalink

Bonsoir rene1596!
Je ne suis pas sûre, mais je suppose que ca devrait être "...à toute chose" et le français n'est pas ma langue maternelle, car je pense qu'au pluriel il faudrait mettre l'article ("...toutes les choses").

rene1596 rene1596 October 30, 2011 October 30, 2011 at 8:23:42 PM UTC flag Report link Permalink

C'est un cas particulier. C'est une expression.
Google renvoie 10 millions de résultats pour "à toutes choses".

MUIRIEL MUIRIEL October 30, 2011 October 30, 2011 at 8:42:59 PM UTC flag Report link Permalink

d'accord. au temps pour moi. merci !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #1197152Всему есть предел..

Il y a une limite à toutes choses.

touvougd deur rene1596, October 30, 2011

Hinwezen deur rene1596, October 30, 2011

Hinwezen deur nimfeo, April 27, 2013

Hinwezen deur Guybrush88, August 19, 2013

#2688095

Hinwezen deur Guybrush88, August 19, 2013

#2688095

Hinwiezen vothoald deur Horus, January 19, 2015

Hinwezen deur Horus, January 19, 2015

Hinwezen deur samir_t, February 5, 2021

Hinwezen deur samir_t, February 5, 2021