menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1285476

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

al_ex_an_der al_ex_an_der December 7, 2011 December 7, 2011 at 6:14:28 PM UTC link Permalink

rr !

al_ex_an_der al_ex_an_der March 4, 2012 March 4, 2012 at 8:41:33 AM UTC link Permalink

RR !
montrros ?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #338742Ich werde dir die Stadt zeigen..

Mi montrros al vi la urbon.

touvougd deur sigfrido, December 7, 2011

Hinwezen deur sigfrido, December 7, 2011

Hinwezen deur al_ex_an_der, March 4, 2012

Hinwiezen vothoald deur al_ex_an_der, March 4, 2012

Mi montros al vi la urbon.

bewaarkt deur sigfrido, March 4, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, April 29, 2012

Mi montros al vi la urbon.

touvougd deur nimfeo, September 7, 2012

Hinwezen deur nimfeo, September 7, 2012

Hinwezen deur nimfeo, April 24, 2015

Hinwezen deur mraz, August 23, 2015

Hinwezen deur PaulP, August 29, 2015

Hinwezen deur carlosalberto, October 6, 2018

Hinwezen deur glavsaltulo, February 17, 2020