menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 13607489

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

frpzzd frpzzd guster December 5, 2025 at 5:58:34 PM UTC flag Report link Permalink

Is this really a good English translation for the German sentence?

My understanding is that "krass" in colloquial usage can mean either something very good or very bad, but I'm not sure I've ever heard it used to mean "extreme" (without it being clear from context whether it was meant in a good or bad way).

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen guster December 5, 2025 at 6:06:41 PM UTC flag Report link Permalink

It's thinkable that it means "That's so extreme". Of course, as so often, context is sorely missing.

frpzzd frpzzd guster December 5, 2025 at 6:09:32 PM UTC flag Report link Permalink

Cool, just wanted to make sure. :-)

I added the original German sentence for that exact reason, haha. This example is fascinating to me because (based on how I see people use it in TV shows, at least) it can seemingly mean either of two polar opposites, so the meaning seems to reside almost *exclusively* in the context!

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #13528027Das ist so krass..

That's so extreme.

touvougd deur Babelball, guster

lisensie kozen deur Babelball, guster

Hinwezen deur Babelball, guster

Hinwezen deur Ooneykcall, guster