
Das Wort Tourismusreise ist mir noch nie begegnet,auch im Netz habe ich es nicht gefunden. Davon abgesehen, halte ich es, ehrlich gesagt, nicht für eine zweckmäßige Neubildung. Was hälst du von diesem Vorschlag:
... , in Spanien eine touristische Reise zu unternehmen.

Viel! Danke dir, für diesen Gedankenblitz ... ;D

Kann man das Wort "Tourismus" nicht ganz weglassen? Das deutsche Wort dafür ist ja "Fremdenverkehr". Aber wäre "Reise" oder eventuell "Urlaubsreise" nicht ausreichend? "touristische Reise" scheint eine Redundanz zu sein. Würde "durch Spanien" passen?

Also, das "durch" gefällt mir auch besser und ist wohl auch passender und gebräuchlicher.
Aber als Touri durch ein Land zu reisen - ist das Urlaub? haha ...
Eine "tour. R." hat vielleicht touristische Schwerpunkte an den verschiedensten Stellen oder sowas. Und unter einer Urlaubsreise würde ich doch mehr Erholung in den Vordergrund stellen, höchstens mit ein paar kleinen Abstechern ins Umland. Oder?
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #858105
added by Espi, 2012 M07 19
linked by Espi, 2012 M07 19
edited by Espi, 2012 M07 19
edited by Espi, 2012 M07 19
linked by danepo, 2012 M07 19
linked by nina99nv, 2017 M04 10