menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2009114

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 20:36:44 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2618281

Horus Horus 16 de februario 2015 16 de februario 2015 a 01:25:54 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3837955

Horus Horus 1 de junio 2015 1 de junio 2015 a 07:15:16 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4207353

Horus Horus 19 de augusto 2016 19 de augusto 2016 a 09:00:07 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5353615

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1868190Tom is miserable..

Tom è triste.

addite per Guybrush88, 16 de novembre 2012

ligate per Guybrush88, 16 de novembre 2012

Tom è triste.

addite per Guybrush88, 4 de februario 2013

ligate per Guybrush88, 4 de februario 2013

ligate per Guybrush88, 4 de februario 2013

#2618281

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

ligate per Horus, 1 de junio 2015

ligate per Horus, 19 de augusto 2016

ligate per dnnywld, 24 de februario 2017

ligate per Orava, 2 de januario 2018

ligate per deniko, 19 de martio 2018

ligate per morbrorper, 2 de julio 2020

ligate per Tepan, 9 de octobre 2020