menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 201213 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

arihato arihato December 25, 2010 December 25, 2010 at 4:06:59 AM UTC flag Report link Permalink

日本語の文章としては基本的に問題が無いと思います。

・人によっては「植わっている」が方言のように感じるかもしれません。
(「植えられた」「植えてある」「生えている」に言い換える事ができます。)

・「リンゴの木」がある「リンゴ園」という表現になっているため、「リンゴ」
がやや冗長に感じられます。「果樹園」でいいのではないでしょうか。

qahwa qahwa December 25, 2010 December 25, 2010 at 5:16:11 AM UTC flag Report link Permalink

参考までに、私にとっては「植わっている」はごく普通の表現で、方言には感じません。

arihato arihato December 25, 2010 December 25, 2010 at 12:41:17 PM UTC flag Report link Permalink

おそらく、

植ゑる(/uweru/)→植ゑる(/ueru/)→植える(/ueru/)

という発音と仮名遣いの変化に伴って

植ゑる(/uweru/)→植わる(/uwaru/)

という

ARU(五段動詞)-ERU(下一段動詞)
他動詞-自動詞

の関係が時代が進むと供に認識しずらくなっているのだと思います。

Scott Scott December 26, 2010 December 26, 2010 at 4:43:01 AM UTC flag Report link Permalink

リンゴ園を果樹園に変えました。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

とうとう彼らは野原の真中に、りんごの木が植わっている小さな丘を見つけました。

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さなリンゴ園を見つけました。

se stika la'o zoi.Scott.zoi, December 14, 2010

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。

se stika la'o zoi.Scott.zoi, December 26, 2010