menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

2102180号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

felix63 felix63 2024年8月19日 2024年8月19日 UTC 上午5:06:40 flag Report link 永久链接

→ Personne n'est mort.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12669951 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Olcyx Olcyx 2024年8月21日, edited 2024年8月21日 2024年8月21日 UTC 下午9:58:20, edited 2024年8月21日 UTC 下午9:59:29 flag Report link 永久链接

Ne serait-il pas plus utile d'employer le passé ? Sachant que la phrase est elle-même au passé, au sens où on informe de l'état du passé. Pour "Personne n'est mort", ne devrait-on pas dire "Nobody is dead" ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12669951 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2024年8月21日 2024年8月21日 UTC 下午10:02:04 flag Report link 永久链接

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12669951

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}}发表 Unknown author

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #2091087No one died..

Personne n'est mort.

2012年12月24日由 sacredceltic 添加

2012年12月24日由 sacredceltic 链接

#2308655

2013年3月15日由 marafon 链接

2013年3月15日由 marafon 链接

#2308655

2013年3月15日由 marafon 取消链接

Personne n'est mort.

2013年4月3日由 Amastan 添加

2013年4月3日由 Amastan 链接

2013年4月3日由 nimfeo 链接

2014年9月24日由 Nero 链接

2014年9月24日由 Nero 链接

2017年1月12日由 deniko 链接

2020年3月3日由 shekitten 链接

2020年3月3日由 shekitten 链接

2021年11月15日由 shekitten 链接

2021年11月15日由 shekitten 取消链接

2021年11月15日由 shekitten 取消链接

2023年5月19日由 lbdx 链接