menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2116272

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 24 de augusto 2016 24 de augusto 2016 a 06:40:14 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5366778

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2115351Miten niin?.

How come?

addite per freddy1, 1 de januario 2013

ligate per freddy1, 1 de januario 2013

ligate per fekundulo, 1 de januario 2013

ligate per alexmarcelo, 9 de januario 2013

ligate per sharptoothed, 27 de martio 2013

ligate per freddy1, 27 de junio 2014

ligate per freddy1, 27 de junio 2014

#3814667

ligate per Tickler, 31 de januario 2015

ligate per Guybrush88, 31 de januario 2015

#3814667

disligate per Horus, 16 de februario 2015

ligate per Horus, 16 de februario 2015

ligate per Miremir, 30 de april 2015

ligate per shanghainese, 12 de martio 2016

ligate per Horus, 24 de augusto 2016

ligate per dzoja, 7 de maio 2018

ligate per dzoja, 7 de maio 2018

ligate per dzoja, 7 de maio 2018

ligate per dzoja, 7 de maio 2018

ligate per MarijnKp, 27 de octobre 2018

ligate per deniko, 21 de maio 2020

ligate per tokzyk, 17 de decembre 2021

ligate per fathe, 8 de octobre 2022

ligate per Pacific, 2 de maio 2023