
mi* sopa?

minha sopa ≠ a sopa

> No, no usamos tanto los posesivos nosotros
En portugués tampoco. No lo usamos cuando hablamos de algo que naturalmente nos pertenece, como "mãe", "pai", "irmão" etc. Pero en este caso, puede que estés comiendo la sopa de otra persona... es verdad que no va a sonar 100% natural, pero "minha sopa" y "a sopa" no son sinónimos.

Sin respuesta. Corregido.
Tags
All Tags ankiekenLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #1789106
added by hayastan, 2013 M01 4
linked by hayastan, 2013 M01 4
edited by cueyayotl, 2015 M11 10
linked by cueyayotl, 2015 M11 10
linked by cueyayotl, 2015 M11 10