menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2570909

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 03:24:34 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2638761

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #515907Oh! Really?.

Oh, really?

addite per Hybrid, 6 de julio 2013

ligate per Hybrid, 6 de julio 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 6 de julio 2013

ligate per gleki, 10 de augusto 2013

#2773046

ligate per marafon, 4 de octobre 2013

#2773048

ligate per marafon, 4 de octobre 2013

#2638761

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#2773046

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#2773048

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Bilmanda, 10 de novembre 2015

ligate per Karok, 17 de martio 2016

ligate per sacredceltic, 8 de april 2016

ligate per deyta, 27 de augusto 2016

ligate per tanay, 24 de octobre 2016

ligate per swolesuki, 9 de martio 2018

ligate per Silja, 13 de septembre 2019

ligate per Silja, 13 de septembre 2019

ligate per Silja, 13 de septembre 2019

ligate per soliloquist, 29 de octobre 2019

ligate per soliloquist, 29 de octobre 2019

ligate per soliloquist, 29 de octobre 2019

ligate per soliloquist, 29 de octobre 2019

ligate per soliloquist, 29 de octobre 2019

ligate per Lebad, 18 de junio 2020

ligate per PaulP, 9 de octobre 2020

ligate per bunbuku, 12 de decembre 2020

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Cabo, 2 de februario 2021

ligate per tokzyk, 16 de decembre 2021

ligate per CK, 6 de augusto 2022

ligate per kiseva33, 20 de februario 2023

ligate per megamanenm, 7 de decembre 2023

disligate per megamanenm, 7 de decembre 2023

ligate per MarijnKp, 3 de februario 2025