I think "knee-deep" is written with a hyphen.
How are these different? In all three cases "knee-deep" is an adjective.
Maybe that's me seeing it from a German perspective. Our punctuation rules are very rigid, so I assume other languages have similar exact rules.
Well, maybe I'm wrong. :)
please do not annotate sentences. You may create as many translation variants as you wish, though.
Welcome to Tatoeba !
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Hellerick, 9 Julai 2010
linked by sacredceltic, 15 Ogos 2010
linked by Martha, 4 Mac 2011
linked by Espi, 12 Mei 2011
linked by duran, 2 Disember 2011
added by ismaximum, 28 Januari 2013
linked by ismaximum, 28 Januari 2013
edited by ismaximum, 29 Januari 2013
edited by ismaximum, 29 Januari 2013
linked by MrShoval, 16 Februari 2013
linked by MrShoval, 16 Februari 2013
linked by mraz, 27 Julai 2015
linked by korobo4ka, 22 November 2015
linked by bill, 21 Februari 2017
linked by deniko, 20 Mac 2018
linked by marafon, 13 September 2019
linked by Dominika7, 29 Mei 2021