menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3033925

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

carlosalberto carlosalberto April 3, 2015 April 3, 2015 at 9:51:35 PM UTC link Lînko payîdar

sen rompi ovon. ==> sen rompi ovojn.

PaulP PaulP April 18, 2015 April 18, 2015 at 2:45:29 AM UTC link Lînko payîdar

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Raizin Raizin February 18, 2016 February 18, 2016 at 1:43:04 AM UTC link Lînko payîdar

Ĉu ne pli bonus se Vi => Oni ?

PaulP PaulP February 18, 2016 February 18, 2016 at 7:07:12 AM UTC link Lînko payîdar

Jes, prave. Mi kredas, ke "vi" estas germanismo/nederlandismo tie ĉi.

Raizin Raizin February 19, 2016 February 19, 2016 at 6:43:43 AM UTC link Lînko payîdar

Aŭ ĉi-okaze anglismo, ĉar Alois tradukis ĝin el jena frazo:
[#3033268] You can't make an omelette without breaking eggs.

Sed ĉiuokaze ja kredeblas, ke estas tipe ĝermanlingva kutimo tiel uzi "vi" anstataŭ "oni".

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #3033268You can't make an omelette without breaking eggs. amê îlawekerdene.

Vi ne povas fari omleton sen rompi ovon.

hetê Aloisra ame îlawekerdene, February 7, 2014

hetê Alois ra ame girêdayene, February 7, 2014

Vi ne povas fari omleton sen rompi ovojn.

hetê PaulP ra ame pergalkerdene, April 18, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, April 18, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, April 18, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, April 18, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, April 18, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, April 18, 2015

Oni ne povas fari omleton sen rompi ovojn.

hetê PaulP ra ame pergalkerdene, March 4, 2016