menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3197331

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Eldad Eldad 23 de januario 2015 23 de januario 2015 a 12:44:27 UTC flag Report link Permaligamine

כדאי לתקן את הפיסוק.
שלומי טוב. ומה שלומך?

nava nava 23 de januario 2015 23 de januario 2015 a 12:53:57 UTC flag Report link Permaligamine

תיקנתי. מה באמת הכלל שמאפשר לשים נקודה למרות שיש ו החיבור?

Eldad Eldad 23 de januario 2015 23 de januario 2015 a 16:12:49 UTC flag Report link Permaligamine

אין בעיה להתחיל משפט ב-ו' החיבור (יש כאילו "כלל" שאסור להתחיל משפט ב-ו' החיבור; זה אולי נכון ברוב המקרים, אבל יש גם יוצאים מן הכלל). לא צריך לעשות את זה תמיד, אלא רק כשזה נדרש. במקרה הזה זה נדרש, כי יש כאן שני משפטים עצמאיים, וחיבור ביניהם בפסיק יהיה מלאכותי מדי. נקודה מתאימה יותר לחיבור בין שני המשפטים.

nava nava 23 de januario 2015 23 de januario 2015 a 16:19:37 UTC flag Report link Permaligamine

הבנתי, תודה !

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

שלומי טוב ומה שלומך?

addite per nava, 24 de april 2014

ligate per nava, 13 de maio 2014

ligate per nava, 13 de maio 2014

שלומי טוב. ומה שלומך?

modificate per nava, 23 de januario 2015