menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3255126

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Hybrid Hybrid 16 de maio 2014 16 de maio 2014 a 01:23:07 UTC flag Report link Permaligamine

Is it this song? (http://youtu.be/x8jHHeha6Lc) I've never heard it before. Is it one of the theme songs of the Sochi Olympics or something?

Kalamunda Kalamunda 16 de maio 2014 16 de maio 2014 a 01:44:54 UTC flag Report link Permaligamine

Yes it is. NHK, national broadcasting network in Japan, used this song for every Olympics coverage. It is a great song, but after hearing it so often, you start to get tired of it.

tommy_san tommy_san 16 de maio 2014 16 de maio 2014 a 05:34:45 UTC flag Report link Permaligamine

@Hybrid
It's not a theme song of the Sochi Olympics. It's the theme song for the NHK (Japan Broadcasting Corporation) broadcast for the Sochi Olympics.

tommy_san tommy_san 16 de maio 2014 16 de maio 2014 a 05:38:59 UTC flag Report link Permaligamine

日本語も3・4文目がちょっと小学生の作文みたいな感じがしました。CKさんの提案に合わせてもう少しエレガントな日本語に変更なさってもいいかもしれません。

Kalamunda Kalamunda 16 de maio 2014 16 de maio 2014 a 06:55:13 UTC flag Report link Permaligamine

revised as per CK. Thanks.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3255124ソチオリンピックの頃、コブクロのテーマ曲が流行りました。きっとみんな聞いたことがあると思います。でも、もう3ヶ月経ちました。最近、この曲を聞くことはないですよね。.

During the Sochi Olympics, this theme song by Kobukuro was a big hit. I’m sure everyone has heard it. But, it has already been three months. We do not get to hear the song anymore recently, do we?

addite per Kalamunda, 16 de maio 2014

During the Sochi Olympics, the theme song by Kobukuro was a big hit. I'm sure everyone has heard it. But, it has already been three months. We do not get to hear the song anymore recently, do we?

modificate per Kalamunda, 16 de maio 2014

During the Sochi Olympics, the theme song by Kobukuro was a big hit. I'm sure everyone has heard it. But, it has already been three months. We do not hear the song anymore, do we?

modificate per Kalamunda, 16 de maio 2014

During the Sochi Olympics, the theme song by Kobukuro was a big hit. I'm sure everyone has heard it. However, it has already been three months. We do not hear the song anymore, do we?

modificate per Kalamunda, 16 de maio 2014