
NNC:
It's grammatically correct, and it makes reasonable sense; but it's a little clumsy, and it's rather a strange thing to say.
I checked Jim Breen's online dictionary, and "pet loss" means "emotional effect on pet owners from losing their pet".
I'm not sure that this expresses exactly the sense of the Japanese, but here goes:
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.

OK
Etîketî
Heme etîketan bivîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.
hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno
hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno
hetê Scott ra ame pergalkerdene, June 10, 2011
hetê Guybrush88 ra ame pergalkerdene, June 14, 2012
hetê fekundulo ra ame girêdayene, September 21, 2012
hetê AlanF_US ra ame pergalkerdene, October 4, 2016