
Wozu sagt man das くる? Warum nicht nur いきます?
Oder ist es normal zu sagen "ich gehe Bergsteigen und komme wieder zurück"

本来「行って戻ってくる」ということなのですが、「なんとか gehen」というときによく「~てくる」という言い方を使います。別に戻ってくるということを強調しているわけではないです。
[#169349] 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 (bunbuku)
[#906429] 眠気覚ましにコーヒー飲んで、外の風に当たってくるよ。 (bunbuku)
[#2311963] トムに訊いてくるよ。 (tommy_san)
[#2463618] ちょっと待ってね。歯磨いてくる。 (tommy_san)
[#2465639] 切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。 (tommy_san)
[#2751831] ちょっとトイレ行ってくる。 (tommy_san)
[#2950737] さっとシャワー浴びてくる。 (tommy_san)
[#3045944] 疲れて余裕なくなってイライラしてるんだと思う。ちょっと休憩してくる。 (tommy_san)
[#3125778] トム探してくるね。 (tommy_san)
[#3335510]ちょっとコンビニ行ってくるね。 (tommy_san)
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Dekewtişî
Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.
hetê tommy_sanra ame îlawekerdene, June 21, 2014
hetê Pfirsichbaeumchen ra ame girêdayene, June 22, 2014
hetê CK ra ame girêdayene, June 22, 2014
hetê dmishin ra ame girêdayene, July 1, 2014
hetê adaycito ra ame girêdayene, May 21, 2020