menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº348530

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

JimBreen JimBreen 22 de marzo de 2010 22 de marzo de 2010, 23:18:16 UTC flag Report link Enlace permanente

Tsk, tsk. This French sentence was translated from the English, which had no resemblance to the matched Japanese. I have changed the English to match the Japanese.

TRANG TRANG 23 de marzo de 2010 23 de marzo de 2010, 9:27:25 UTC flag Report link Enlace permanente

Please don't correct a sentence by changing its meaning.
http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule5

If the problem is unmatching translation, then leave it the way it is and wait until we integrate the option to "unlink" sentences (on April 3rd, hopefully). Thanks.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #312997She is studying fine art at school..

enlazada por TRANG, 11 de enero de 2010

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

añadida por TRANG, 11 de enero de 2010

enlazada por MUIRIEL, 15 de junio de 2010

enlazada por saeb, 9 de octubre de 2010

desenlazada por saeb, 9 de octubre de 2010

enlazada por ocos, 14 de junio de 2011

enlazada por marcelostockle, 12 de julio de 2012

enlazada por sundown, 6 de abril de 2022

enlazada por sundown, 6 de abril de 2022