menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 3698240

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

raggione raggione 2014 M12 19 2014 M12 19 11:35:39 UTC flag Report link Permalink

Vom Stil her passen "Sport getrieben" und "kaputt" nicht gut zusammen, finde ich. Wie wäre: "erschöpft"?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014 M12 19, edited 2014 M12 19 2014 M12 19 15:57:28 UTC, edited 2014 M12 19 16:02:18 UTC flag Report link Permalink

Wie würdest Du denn umgekehrt „Sport treiben“ an „kaputt“ anpassen?

raggione raggione 2014 M12 19 2014 M12 19 18:53:52 UTC flag Report link Permalink

Gute Frage! Sport machen vielleicht. Überzeugt mich aber nicht so ganz.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014 M12 19 2014 M12 19 19:48:00 UTC flag Report link Permalink

Mir fällt auch nichts anderes ein; daher paßt es vielleicht doch. Was meinst Du? Der japanische Satz ist eher alltagssprachlich.

raggione raggione 2014 M12 19 2014 M12 19 19:55:10 UTC flag Report link Permalink

Mal auf ein Hirnspiration warten. Komtt Zeit, kommt Rat.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 M12 19 2014 M12 19 20:34:47 UTC flag Report link Permalink

Dieser Satz erscheint mir völlig lebensecht. Ich schlage vor, ihn nicht zu ändern, jedoch als umgangssprachlich zu kennzeichnen (aufgrund des umg. Ausdrucks "kaputt sein").

raggione raggione 2014 M12 19 2014 M12 19 21:47:34 UTC flag Report link Permalink

Kein Einwand!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #3698231久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。.

Ich bin seit langem mal wieder Auto gefahren und jetzt völlig kaputt.

added by Pfirsichbaeumchen, 2014 M12 18

Ich habe seit langem mal wieder Sport getrieben und bin jetzt völlig kaputt.

edited by Pfirsichbaeumchen, 2014 M12 18