menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #3702422

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Horus Horus 3 Tubeṛ 2015 3 Tubeṛ 2015 11:00:04 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4576859

AlanF_US AlanF_US 16 Meɣres 2021 16 Meɣres 2021 7:01:19 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

This sentence was added as a translation of #3692747, "I fold." But I'm not sure that "I fold" and "I pass" are the same thing. In games where you can pass or fold, "passing" means that you choose not to take action, while "folding" means that you admit defeat. I think that one would say "I pass" to mean "I choose not to increase the wager", while "I fold" means "I give up". I guess that if you were playing a game where your only choice was to increase the wager or give up, "I pass" and "I fold" would be equivalent. But they're not synonymous in all situations.

Ooneykcall Ooneykcall 16 Meɣres 2021 16 Meɣres 2021 7:36:37 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

You're right this is spurious as a translation for the card term.

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Ameslaw

Sɣur {{audio.author}} Unknown author

Turagt: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 3692747I fold..

Я пас.

yerna-t Ooneykcall, 20 Duǧembeṛ 2014

icudd-itt Ooneykcall, 20 Duǧembeṛ 2014

icudd-itt Horus, 3 Tubeṛ 2015

icudd-itt nina99nv, 14 Meɣres 2017

icudd-itt nina99nv, 14 Meɣres 2017

yekkes-as acuddu Ooneykcall, 16 Meɣres 2021

icudd-itt AlanF_US, 18 Meɣres 2021

icudd-itt AlanF_US, 18 Meɣres 2021

# 9850641

icudd-itt soliloquist, 18 Meɣres 2021

# 9850641

yekkes-as acuddu soliloquist, 18 Meɣres 2021

icudd-itt EugeneGS, 19 Mayyu 2025