menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 383497

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #28006What did he say?.

Qu'est-ce qu'il a dit?

addite per Pharamp, 28 de april 2010

ligate per Pharamp, 28 de april 2010

ligate per Pharamp, 28 de april 2010

ligate per Pharamp, 28 de april 2010

ligate per brauliobezerra, 19 de maio 2010

ligate per MUIRIEL, 1 de junio 2010

ligate per Pharamp, 2 de junio 2010

ligate per fucongcong, 14 de augusto 2010

ligate per shanghainese, 22 de april 2011

ligate per Nero, 9 de januario 2012

ligate per Guybrush88, 23 de novembre 2013

#2873191

ligate per Guybrush88, 23 de novembre 2013

#2873193

ligate per Guybrush88, 23 de novembre 2013

disligate per Guybrush88, 23 de novembre 2013

#2757161

ligate per freddy1, 18 de maio 2014

ligate per herrsilen, 31 de decembre 2014

ligate per herrsilen, 2 de januario 2015

#2757161

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2873193

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#2873191

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per deniko, 4 de januario 2017

ligate per martinod, 19 de martio 2017

ligate per maaster, 17 de april 2021

ligate per Adelpa, 23 de octobre 2021

ligate per maaster, 23 de decembre 2021