menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 434186

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

sysko sysko 2010 M08 18 2010 M08 18 16:39:53 UTC flag Report link Permalink

Rome with uppercase

FeuDRenais FeuDRenais 2010 M08 18 2010 M08 18 17:06:27 UTC flag Report link Permalink

So that the duplicate-removal script can detect it ;-)...

sysko sysko 2010 M08 18 2010 M08 18 17:07:06 UTC flag Report link Permalink

:angel_face: what ? Nooooo

blay_paul blay_paul 2010 M08 18 2010 M08 18 17:27:47 UTC flag Report link Permalink

Actually, the other "All roads lead to Rome." sentence isn't owned so this one would survive.

FeuDRenais FeuDRenais 2010 M08 18 2010 M08 18 17:29:51 UTC flag Report link Permalink

Also out of curiosity, how is the owner of the new, merged sentence decided when both *are* owned?

blay_paul blay_paul 2010 M08 18 2010 M08 18 17:30:48 UTC flag Report link Permalink

It's either the oldest owned sentence, or the sentence that has been owned the longest (I don't know which ;-).

sysko sysko 2010 M08 18 2010 M08 18 17:39:57 UTC flag Report link Permalink

I think I will put it somewhere :)

If everything works as I want the priority is the following

1 sentence with audio have priority to other (as the id is in the shtooka meta information)
2 sentence owned have priority to unowned
3 sentence old have priority to young sentences

so to decide between N sentences
I first see if audio, then if owned, then take the oldest
this way
audio can't disapear due to the script
and one can't add a sentence intentionaly duplicate to take the ownership of an other trough a leak in the script.

Horus Horus 2015 M06 23 2015 M06 23 21:31:01 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4300480

Horus Horus 2019 M02 14 2019 M02 14 14:13:26 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7776269

hecko hecko 2022 M04 22, edited 2022 M04 22 2022 M04 22 20:54:31 UTC, edited 2022 M04 22 21:11:44 UTC flag Report link Permalink

interesting effect on the audio, was it intended or did the recording software glitch?

[edit] glancing upon the mp3 tags reveals that it was in fact intentional, didn't expect that of ck, am impressed

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

All roads lead to rome.

added by TRANG, 2010 M07 22

linked by TRANG, 2010 M07 22

linked by sysko, 2010 M08 18

#2347

linked by blay_paul, 2010 M08 18

linked by blay_paul, 2010 M08 18

linked by blay_paul, 2010 M08 18

linked by blay_paul, 2010 M08 18

linked by blay_paul, 2010 M08 18

All roads lead to Rome.

edited by lukaszpp, 2010 M09 4

linked by CK, 2010 M11 8

linked by CK, 2010 M11 8

#545850

linked by CK, 2010 M11 8

#545850

unlinked by CK, 2010 M11 25

unlinked by kebukebu, 2010 M11 27

linked by martinod, 2011 M03 23

linked by martinod, 2011 M03 23

linked by martinod, 2011 M04 11

linked by sysko, 2011 M07 23

linked by slomox, 2011 M10 4

linked by soweli_Elepanto, 2012 M10 2

linked by duran, 2013 M01 15

linked by shanghainese, 2014 M05 18

linked by shanghainese, 2014 M05 18

linked by Silja, 2014 M08 14

linked by PaulP, 2015 M01 16

linked by Horus, 2015 M06 23

linked by nueby, 2015 M06 30

linked by Raizin, 2017 M05 18

linked by kiseva33, 2018 M07 18

linked by Horus, 2019 M02 14

#9135947

linked by carlosalberto, 2020 M10 12

#9135947

unlinked by carlosalberto, 2020 M10 12