menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4480250

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 30 de augusto 2015 30 de augusto 2015 a 00:43:13 UTC flag Report link Permaligamine

"Sen hazırdın."

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3888833היית מוכן..

You were ready.

addite per AlanF_US, 30 de augusto 2015

ligate per AlanF_US, 30 de augusto 2015

ligate per cueyayotl, 30 de augusto 2015

ligate per cueyayotl, 30 de augusto 2015

ligate per cueyayotl, 30 de augusto 2015

ligate per cueyayotl, 30 de augusto 2015

ligate per Y4K4M0Z, 30 de augusto 2015

#4481022

ligate per mouche, 30 de augusto 2015

#4481022

disligate per Horus, 30 de augusto 2015

ligate per Horus, 30 de augusto 2015

ligate per marafon, 28 de septembre 2017

ligate per marafon, 28 de septembre 2017

ligate per marafon, 28 de septembre 2017

ligate per deniko, 5 de julio 2018

ligate per deniko, 5 de julio 2018

ligate per deniko, 5 de julio 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per wolfgangth, 4 de junio 2021

ligate per wolfgangth, 4 de junio 2021