menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 454246

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

blay_paul blay_paul 4 de junio 2010 4 de junio 2010 a 17:53:45 UTC flag Report link Permaligamine

Is this 'his' innocence, or 'her' innocence, or could it be either?

saeb saeb 4 de junio 2010 4 de junio 2010 a 18:31:01 UTC flag Report link Permaligamine

btw qahwa said she's gonna get more friends to back her up on this site...I guess your reign over jp sentences is gonna end soon :P...watch out buddy ;)

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #354987Estoy convencido de su inocencia..

Je suis convaincu de son innocence.

addite per mamat, 6 de augusto 2010

ligate per mamat, 6 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 6 de augusto 2010

ligate per MUIRIEL, 7 de augusto 2010

ligate per Demetrius, 20 de octobre 2010

Je suis convaincu de son innocence.

addite per belgavox, 5 de octobre 2011

ligate per belgavox, 5 de octobre 2011

#1900766

ligate per nimfeo, 6 de octobre 2012

ligate per PaulP, 12 de julio 2014

#1900766

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015