menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 4756673

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

raggione raggione 2016 M11 13 2016 M11 13 13:42:58 UTC flag Report link Permalink

Danke für das Audio, lieber Sprecher.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016 M11 13 2016 M11 13 13:48:23 UTC flag Report link Permalink

*starrt auf diesen Apostroph*

Was hieltest Du von einem Ausrufezeichen?

raggione raggione 2016 M11 13 2016 M11 13 14:18:33 UTC flag Report link Permalink

Da es ja jetzt mit einem Audio verkoppelt ist, Lisa, gebe ich Dir freie Hand. Machst Du's für mich bitte? (Kein Einwand gegen Ausrufezeichen. Obwohl der Sprecher - wer ist es? - das ziemlich ruhig angeht, ohne Nachdruck.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016 M11 13 2016 M11 13 15:27:16 UTC flag Report link Permalink

Es gibt ja auch charakterlich eher ruhige und gelassene Ausrufezeichen. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016 M11 13 2016 M11 13 15:27:58 UTC flag Report link Permalink

Ich mache natürlich gerne alles für Dich. ☺

raggione raggione 2016 M11 13 2016 M11 13 16:24:03 UTC flag Report link Permalink

Sieht lecker aus! Danke!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #4756252Try it..

Versuch's.

added by raggione, 2015 M12 10

linked by raggione, 2015 M12 10

#4757305

linked by maaster, 2015 M12 11

#4757305

unlinked by Horus, 2015 M12 11

linked by Horus, 2015 M12 11

Versuch’s!

edited by Pfirsichbaeumchen, 2016 M11 13

linked by Micsmithel, 2018 M11 17

linked by Micsmithel, 2018 M12 2

linked by driini, 2019 M07 21

linked by driini, 2019 M07 31

linked by list, 2020 M04 2

linked by nusia2302, 2020 M05 11

linked by Yorwba, 2020 M05 24

linked by PaulP, 2020 M09 20

linked by Micsmithel, 2021 M01 6

linked by Micsmithel, 2021 M01 6

linked by Yorwba, 2021 M09 20

linked by shekitten, 2023 M08 29

linked by Yorwba, 2024 M01 21