menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 531357

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #487514Mi casa es tu casa..

Mia domo estas via domo.

addite per Andranik, 24 de septembre 2010

ligate per Andranik, 24 de septembre 2010

Mia domo estas via domo.

addite per GrizaLeono, 8 de octobre 2010

ligate per GrizaLeono, 8 de octobre 2010

ligate per Aleksandro40, 20 de octobre 2010

ligate per Shishir, 25 de decembre 2010

ligate per Esperantostern, 11 de martio 2011

Mia domo estas via domo.

addite per Hans07, 8 de septembre 2011

ligate per Hans07, 8 de septembre 2011

Mia domo estas via domo.

addite per nimfeo, 3 de februario 2013

ligate per nimfeo, 3 de februario 2013

Mia domo estas via domo.

addite per joulin, 19 de februario 2013

ligate per joulin, 19 de februario 2013

ligate per Raizin, 19 de maio 2017

ligate per Raizin, 19 de maio 2017

ligate per Raizin, 19 de maio 2017

ligate per Raizin, 19 de maio 2017