menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 533787

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #452064Odio a mis vecinos..

I hate my neighbors.

addite per kebukebu, 26 de septembre 2010

ligate per kebukebu, 26 de septembre 2010

ligate per Snout, 26 de septembre 2010

#539416

ligate per sacredceltic, 30 de septembre 2010

ligate per Rem, 1 de octobre 2010

ligate per CK, 10 de octobre 2010

ligate per Vulgaris, 21 de april 2011

ligate per hayastan, 8 de augusto 2011

ligate per User15048, 23 de maio 2012

ligate per duran, 5 de decembre 2012

ligate per Gulo_Luscus, 17 de julio 2013

ligate per AlanF_US, 10 de junio 2016

ligate per bill, 27 de octobre 2016

ligate per mailohilohi, 10 de martio 2017

ligate per Kevre, 25 de martio 2017

ligate per Kevre, 25 de martio 2017

#6485345

ligate per PaulP, 28 de novembre 2017

ligate per Orava, 21 de decembre 2017

ligate per Orava, 21 de decembre 2017

disligate per PaulP, 2 de januario 2018

ligate per Goatstein, 12 de augusto 2019

ligate per Amastan, 30 de maio 2020

ligate per Amastan, 30 de maio 2020

ligate per Amastan, 30 de maio 2020

ligate per wolfgangth, 21 de maio 2021

ligate per Yorwba, 30 de junio 2022

ligate per Rafik, 18 de april 2023