menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 539817

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #340921Wo ist das Buch?.

Kie estas la libro?

addite per esocom, 30 de septembre 2010

ligate per esocom, 30 de septembre 2010

Kie estas la libro?

addite per pjer, 8 de januario 2011

ligate per pjer, 8 de januario 2011

ligate per sacredceltic, 21 de junio 2011

ligate per marcelostockle, 14 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 14 de februario 2012

ligate per sadhen, 19 de augusto 2012

Kie estas la libro?

addite per nimfeo, 3 de septembre 2012

#1807846

ligate per nimfeo, 3 de septembre 2012

Kie estas la libro?

addite per Matheus, 23 de octobre 2012

ligate per Matheus, 23 de octobre 2012

ligate per alexmarcelo, 4 de novembre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 15 de octobre 2013

ligate per MarekMazurkiewicz, 29 de novembre 2015

#6309034

ligate per DianaGermanio, 15 de septembre 2017

ligate per RobinvanderVliet, 27 de januario 2018

#6309034

disligate per Horus, 11 de maio 2018

ligate per Horus, 11 de maio 2018

ligate per glavsaltulo, 22 de martio 2021

ligate per rul, 24 de decembre 2023