menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 5568

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

#236

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

#5724

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

Я люблю тебя.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per Dorenda, 13 de april 2010

ligate per Dorenda, 13 de april 2010

ligate per Dorenda, 13 de april 2010

ligate per Dorenda, 13 de april 2010

ligate per MUIRIEL, 18 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

#348824

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Dorenda, 28 de april 2010

ligate per Demetrius, 7 de junio 2010

ligate per FeuDRenais, 15 de junio 2010

ligate per ArsWalrus, 18 de augusto 2010

ligate per Fish, 14 de octobre 2010

ligate per Fish, 14 de octobre 2010

ligate per shanghainese, 13 de junio 2011

Я люблю тебя!

addite per saiko, 3 de augusto 2011

ligate per saiko, 3 de augusto 2011

ligate per Fajro_Ruso, 15 de augusto 2011

ligate per martinod, 5 de septembre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Serzha, 13 de januario 2012

ligate per Serzha, 13 de januario 2012

ligate per ondo, 30 de januario 2012

ligate per Shishir, 19 de februario 2012

ligate per Hendel, 23 de april 2012

#1382780

ligate per Shishir, 7 de maio 2012

ligate per Shishir, 7 de maio 2012

ligate per Shishir, 22 de junio 2012

Я люблю тебя!

modificate per Guybrush88, 4 de augusto 2012

ligate per sharptoothed, 29 de decembre 2012

ligate per sharptoothed, 29 de decembre 2012

ligate per al_ex_an_der, 9 de septembre 2013

#2365649

ligate per marafon, 1 de octobre 2013

ligate per marafon, 1 de octobre 2013

ligate per marafon, 1 de octobre 2013

ligate per marafon, 1 de octobre 2013

ligate per marafon, 1 de octobre 2013

#3196081

ligate per mraz, 23 de april 2014

ligate per pne, 24 de junio 2014

ligate per pne, 7 de augusto 2014

#2977051

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

#3441138

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

ligate per Erviy, 10 de novembre 2014

ligate per mraz, 19 de novembre 2014

ligate per Dmitry_Stepanov, 26 de novembre 2014

#3441138

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3196081

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per cueyayotl, 1 de decembre 2016

ligate per astru, 22 de septembre 2017

ligate per Orava, 26 de januario 2018

ligate per Wezel, 9 de decembre 2018

#7696500

ligate per marafon, 26 de maio 2019

ligate per fjay69, 12 de julio 2019

ligate per Dominika7, 30 de augusto 2020

ligate per Dominika7, 30 de augusto 2020

ligate per ddnktr, 21 de maio 2021