menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 579768

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

darinmex darinmex 22 de augusto 2011 22 de augusto 2011 a 23:25:42 UTC flag Report link Permaligamine

He tenido varios errores de ese tipo últimamente. Creo que tengo que limpiar bien el teclado, que se están pegando algunas letras!

Horus Horus 29 de martio 2016 29 de martio 2016 a 11:30:17 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5021509

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #354852Everyone makes mistakes..

Todos cometemos errores.

addite per Shishir, 22 de octobre 2010

ligate per Shishir, 22 de octobre 2010

ligate per alexmarcelo, 2 de julio 2011

disligate per alexmarcelo, 2 de julio 2011

ligate per alexmarcelo, 2 de julio 2011

ligate per martinod, 15 de augusto 2011

Todo cometemos errores.

addite per darinmex, 22 de augusto 2011

ligate per darinmex, 22 de augusto 2011

Todos cometemos errores.

modificate per darinmex, 22 de augusto 2011

Todos cometemos errores.

addite per Shishir, 21 de novembre 2011

ligate per Shishir, 21 de novembre 2011

ligate per alekso, 24 de novembre 2011

ligate per alekso, 24 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 12 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 22 de octobre 2012

ligate per marcelostockle, 24 de martio 2013

ligate per marcelostockle, 12 de januario 2014

ligate per Horus, 29 de martio 2016

ligate per deniko, 2 de maio 2018

ligate per Adelpa, 19 de augusto 2024

ligate per Adelpa, 19 de augusto 2024

ligate per Adelpa, 6 de julio 2025

ligate per Adelpa, 6 de julio 2025

ligate per Adelpa, 6 de julio 2025

ligate per Adelpa, 6 de julio 2025