menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #639933

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

BraveSentry BraveSentry 29 November 2010 29 November 2010 09.34.42 UTC flag Report link Permalink

*nachgedacht.

cazort cazort 24 Januari 2021 24 Januari 2021 16.29.00 UTC flag Report link Permalink

Ich denke, dass "Then his mother thought about it." eine bessere Übersetzung als "Then his mother thought." ist.

Der Satz "Then his mother thought." klingt unnatürlich. Ohne "it", könnte man vielleicht sagen: "Then his mother reflected."oder "Then his mother pondered." oder etwas ähnliches.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 24 Januari 2021, diedit 24 Januari 2021 24 Januari 2021 16.50.58 UTC, diedit 24 Januari 2021 16.52.46 UTC flag Report link Permalink

Im nachhinein bin ich mir nicht mehr so sicher. Vielleicht paßt “Then his mother thought” doch ganz gut. Worüber sie nachdenkt, wissen wir nicht, nur daß sie nachdenkt.

Then his mother thought about it. = Dann dachte seine Mutter darüber nach.

“Then his mother reflected” würde passen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#50992Then his mother thought..

Dann hat seine Mutter gedacht.

ditambahkan oleh Nero, 29 November 2010

ditautkan oleh Nero, 29 November 2010

ditautkan oleh kroko, 29 November 2010

Dann hat seine Mutter nachgedacht.

diedit oleh Nero, 29 November 2010

ditautkan oleh Vortarulo, 29 Agustus 2011

ditautkan oleh cazort, 24 Januari 2021

Tautan dilepas oleh Pfirsichbaeumchen, 24 Januari 2021

ditautkan oleh AlanF_US, 1 Februari 2021