menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 753383

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Guybrush88 Guybrush88 2 febbraio 2015 2 febbraio 2015 11:48:52 UTC link Permalink

comment -> Comment ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1509809 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 novembre 2016 20 novembre 2016 16:06:21 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1509809

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #30316Hi! How are you?.

Salut! Comment vas-tu?

aggiunta da User4611, il 13 febbraio 2011

collegata da User4611, il 13 febbraio 2011

collegata da Pharamp, il 20 febbraio 2011

collegata da deniko, il 21 maggio 2012

collegata da Guybrush88, il 8 agosto 2012

collegata da marafon, il 5 luglio 2013

collegata da Zaghawa, il 24 gennaio 2014

collegata da Shishir, il 19 maggio 2014

collegata da Shishir, il 19 maggio 2014

collegata da PaulP, il 26 gennaio 2015

collegata da martinod, il 30 aprile 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

modificata da Aiji, il 6 ottobre 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

modificata da Aiji, il 18 novembre 2016

Salut ! Comment vas-tu ?

modificata da Aiji, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Horus, il 20 novembre 2016

collegata da Cainntear, il 8 gennaio 2017

collegata da Micsmithel, il 24 marzo 2018

collegata da jegaevi, il 11 giugno 2019

collegata da jegaevi, il 26 agosto 2019

collegata da Aiji, il 7 aprile 2023