menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº831479

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

sacredceltic sacredceltic November 24, 2012 November 24, 2012 at 11:53:57 PM UTC flag Report link Permalink

Lorsque l'on parle des astres dans leur rapport les uns aux autres, leurs noms doivent être en majuscules.

marcelostockle marcelostockle November 25, 2012 November 25, 2012 at 12:01:27 AM UTC flag Report link Permalink

Entendu. Merci !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #370439Der Mond dreht sich um die Erde..

La Lune tourne autour du Soleil.

added by sacredceltic, April 9, 2011

La Lune tourne autour de la Terre.

edited by sacredceltic, April 9, 2011

linked by GrizaLeono, November 12, 2012

La lune tourne autour de la terre.

added by marcelostockle, November 24, 2012

#2036334

linked by marcelostockle, November 24, 2012

#2036334

unlinked by marcelostockle, November 24, 2012

linked by marcelostockle, November 24, 2012

linked by marcelostockle, November 24, 2012

La Lune tourne autour de la Terre.

edited by marcelostockle, November 24, 2012

linked by PaulP, December 19, 2016

linked by Aiji, November 17, 2017

linked by PaulP, April 4, 2018

linked by GB3, April 30, 2018

linked by PaulP, June 24, 2019

linked by driini, June 28, 2020