menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 8698825

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

felix63 felix63 22 de augusto 2024, modificate le 22 de augusto 2024 22 de augusto 2024 a 05:18:35 UTC, modificate le 22 de augusto 2024 a 05:23:07 UTC link Permaligamine

→ crier !
Faites preuve de prudence, car ce type de maladresse entraîne la création de doublons.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12679862 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

anzart anzart 22 de augusto 2024 22 de augusto 2024 a 13:13:22 UTC link Permaligamine

Done


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12679862 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 22 de augusto 2024 22 de augusto 2024 a 13:32:04 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12679862

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Arrêtez de crier !

addite per Julien_PDC, 21 de april 2020

licentia selegite per Julien_PDC, 21 de april 2020

ligate per Micsmithel, 4 de februario 2021

ligate per Micsmithel, 4 de februario 2021

ligate per marafon, 21 de septembre 2021

ligate per marafon, 21 de septembre 2021

ligate per marafon, 21 de septembre 2021

ligate per PaulP, 11 de augusto 2022

ligate per Horus, 22 de augusto 2024

ligate per Horus, 22 de augusto 2024