
-: Damals habe ich kein Bier gemocht.

Ich habe den Esperantosatz abgetrennt, weil die plattdeutsche Übersetzung ja stimmig ist.

Stimmt. Ich schlafe bestimmt schon :-)

*gibt ihm ein Bier, damit er richtig einschläft, nicht nur so halb* ☺
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #925122
touvougd deur Esperantostern, June 5, 2011
Hinwezen deur Esperantostern, June 5, 2011
Hinwezen deur slomox, June 6, 2011
Hinwiezen vothoald deur Pfirsichbaeumchen, June 13, 2016
Hinwezen deur danepo, June 14, 2016
Hinwezen deur PaulP, June 14, 2016
Hinwezen deur PaulP, June 20, 2016
Hinwezen deur Selena777, October 29, 2020
Hinwezen deur PDotAlex, January 1, 2021