menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 936684

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 14 de octobre 2015 14 de octobre 2015 a 13:30:13 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4608231

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #936354Ich telefonierte..

Je téléphonais.

addite per sacredceltic, 12 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 12 de junio 2011

ligate per sacredceltic, 18 de januario 2012

Je téléphonais.

addite per Amastan, 8 de februario 2013

ligate per Amastan, 8 de februario 2013

ligate per alexmarcelo, 10 de februario 2013

ligate per martinod, 29 de septembre 2014

ligate per Horus, 14 de octobre 2015

ligate per nimfeo, 22 de martio 2016

ligate per MacaGhallag, 4 de septembre 2016

ligate per MacaGhallag, 4 de septembre 2016

ligate per marafon, 16 de decembre 2016

ligate per deniko, 5 de maio 2017

ligate per Micsmithel, 22 de martio 2018