menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #979844

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

al_ex_an_der al_ex_an_der December 28, 2011 December 28, 2011 at 1:28:11 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

havas pli > havas la plej

Cetere "alta ŝanco" estas tre malofte uzata kompare kun "granda ŝanco".

GrizaLeono GrizaLeono December 28, 2011 December 28, 2011 at 9:45:03 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Bone. Nun denove estas la plej... kiel origine.
Pri "alta" kaj "granda" kaj aliaj tiaj adjektivoj.
Ĉar vi verŝajne ŝatas tiajn aferojn, jen demando por vi (por kompreni ĝin, vi bezonas ian scion pri elektro aŭ elektroniko): komparu du elektrajn rezistilojn (vidu en PIV sub la kapvorto "rezisti".
- la unua rezistilo havas rezistancon de miliono da omoj, longas 10 milimetrojn kaj havas 2-milimetran diametron.
- La alia rezistilo havas rezistancon de mil omoj, longas 100 milimetrojn kaj havas 50 milimetran diametron.
Kiu el ili estas la pli granda rezistilo? (rimarku, ke mi skrivas "pli", ĉar temas pri nur du rezistiloj)
Sukceson!
(Ne maltrankviliĝu! Neniu scias la ĝustan respondon. Verŝajne eĉ ne ekzistas "ĝusta" respondo... aŭ estas multaj ĝustaj respondoj)
:)

sacredceltic sacredceltic March 2, 2012 March 2, 2012 at 11:37:13 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

ĉu "peran lingvon" estus ankaŭ akcepteblas ?

GrizaLeono GrizaLeono March 2, 2012 March 2, 2012 at 1:18:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes. Ne hezitu aldoni tian frazon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Permaŝina tradukado uzanta interan lingvon, kies vortoj estas laŭeble plej unusencaj, havas la plej altan ŝancon sukcesi.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, July 7, 2011

Maŝintraduka sistemo uzanta interan lingvon, kies vortoj estas laŭeble plej unusencaj, havas la plej altan ŝancon sukcesi.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, July 7, 2011

Maŝintraduka sistemo uzanta interan lingvon, kies vortoj estas laŭeble plej unusencaj, havas pli altan ŝancon sukcesi.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, July 7, 2011

Maŝintraduka sistemo uzanta interan lingvon, kies vortoj estas laŭeble plej unusencaj, havas la plej grandan ŝancon sukcesi.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, December 28, 2011