menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

وال (ہک تند)

گُر

Before asking a question, make sure to read the FAQ.

We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.

تازہ ترین سنیہے subdirectory_arrow_right

LeviHighway

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

frpzzd

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

PaulP

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

LeviHighway

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

gillux

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

gillux

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

Guybrush88

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

TATAR1

ہک گھنٹہ پہلے

feedback

LeviHighway

ہک گھنٹہ پہلے

subdirectory_arrow_right

PaulP

ہک گھنٹہ پہلے

boracasli boracasli September 18, 2010 September 18, 2010 at 10:05:54 AM UTC flag Report link پرمالنک

you can terminate the other account "thebestfairplay"
but please do not terminate this account. I have many Turkish sentences. Please, I want to add proverbs and other kinds of sentences.

{{vm.hiddenReplies[3078] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:21:28 PM UTC flag Report link پرمالنک

For the moment you're blocked, you've registered some months ago and each weeks you've found new kind of forbidden things, from copying copyrighted sentences, personnal attacks, "google translate" sentences etc. etc.
I know you're a kid, but there's some limits. We've warned you many many times, you've sworn you will add sentences only languages you really speak, and you've continued to add exotic languages, and flooding the wall, private message, and the IRC with 'add this!' 'add this!'
And once I've blocked your account after a last warning, rather than trying to see with us why, you've created an other account pretending to be someone else.

So your account will be blocked in adding sentences still one day or two,
try to think about what you've done
Do Trang and Me have time to spend all our free time to check what you've done ? Don't you think it will be better for tatoeba if we can think "hey they're all mature, so we can improve tatoeba rather than check everything"

So follow the rule, stop acting as a 6 years old child crying 'I want it ! I want it !', and you will be able to continue participating in tatoeba as the other contributors.

{{vm.hiddenReplies[3092] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
boracasli boracasli September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:33:28 PM UTC flag Report link پرمالنک

I won't make them. Please, I don't make after. I will only add sentences belongs to me. I don't want to ban like what I'm banned from Shtooka. Please.

{{vm.hiddenReplies[3093] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:37:46 PM UTC flag Report link پرمالنک

and only sentences in Turkish, not in plenty of languages in which you're not an expert. Anyway you have a day to think about it.

esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 4:26:11 PM UTC flag Report link پرمالنک

I'd like the original sentence to be indicated. So I could avoid to translate from a false version.

{{vm.hiddenReplies[3081] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 4:55:21 PM UTC flag Report link پرمالنک

Cxiuj frazoj estas egalaj...

{{vm.hiddenReplies[3083] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 5:03:17 PM UTC flag Report link پرمالنک

Bedaŭrinde ne ĉiam.

{{vm.hiddenReplies[3084] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 5:04:50 PM UTC flag Report link پرمالنک

Kial ne ?

{{vm.hiddenReplies[3085] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 5:07:27 PM UTC flag Report link پرمالنک

Ni ĉiuj esprimoj en diferencaj lingvoj tute kongruas, kelkaj membroj fuŝe tradukas.

{{vm.hiddenReplies[3086] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 5:28:32 PM UTC flag Report link پرمالنک

Jes sed fusxa traduka eble estas ankaux valida frazo...
Kiam traduko estas fusxa, necesas korekti aux malligi gxin.

{{vm.hiddenReplies[3087] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 5:48:45 PM UTC flag Report link پرمالنک

Antaŭ nelonge mi trovis frazon kun kvarfoje 'venas' kaj dufoje 'iras'. Ĉar mi ne scipovas la japanan mi eĉ nur vidi unu 'iras' - tion mi eksciis nur de la aŭtoro. Se mi de komence konas la originalon mi havas la ŝancon resti plej eble proksima al ĝi; cetere por tiu tasko plej bone funkcias Esperanto!

{{vm.hiddenReplies[3088] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 6:39:40 PM UTC flag Report link پرمالنک

Teorie, Tatoeba rekomendas nur rektan, senperan tradukon. Ne konsideru malrektan tradukon http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule3

{{vm.hiddenReplies[3090] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:00:19 PM UTC flag Report link پرمالنک

Mi komprenas ke vi rifuzas sekvi mian proponon - ĉu por Tatoeba? Se jes tiam ne plu atendu respondon de mi. Kolektu mem spertojn pri sintenoj de la uzantoj. Ne kalkulu je mia apogo.

{{vm.hiddenReplies[3091] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
MUIRIEL MUIRIEL September 18, 2010 September 18, 2010 at 8:00:20 PM UTC flag Report link پرمالنک

Da du - falls ich mit meinem schlechten Esperanto das richtig verstehe - fragst, ob Sacredceltic für Tatoeba spricht: Der Blogeintrag, den er gepostet hat, ist sowas wie das "offizielle Regelwerk" von Tatoeba. Die Grundidee ist, dass Sätze nur mit denjenigen Sätzen übereinstimmen müssen, mit denen sie DIREKT verlinkt sind (dass ein Satz direkt verlinkt ist, sieht man daran, dass der Pfeil links vor dem Satz grün ist, und nicht grau wie bei indirekten Verlinkungen). Wenn du einen Satz übersetzt wird deine Übersetzung nur mit den Satz, den du beim Übersetzungvorgang sehen kannst, direkt verlinkt. Dass dieser Satz und deine Übersetzung zusammenpassen ist also alles, was zählt. Wenn der Satz zusätzlich mit anderen übereinstimmt, kann er von trusted_usern und Moderatoren von Hand mit diesen direkt verlinkt werden.

{{vm.hiddenReplies[3098] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
esocom esocom September 18, 2010 September 18, 2010 at 8:02:45 PM UTC flag Report link پرمالنک

Na, da gibt es aber viel zu entlinken - wer die Arbeit auch immer machen wird - ich nicht.

{{vm.hiddenReplies[3099] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
MUIRIEL MUIRIEL September 18, 2010 September 18, 2010 at 8:19:48 PM UTC flag Report link پرمالنک

Falls du damit sagen willst, dass du eventuell mal den "Originalsatz" übersetzt hast, statt den Satz, der beim übersetzen sichtbar ist (?) - keine Sorge, dazu sind wir eine Gemeinschaft, das wird alles nach und nach korrigiert werden.
Danke übrigens für deine vielen Beiträge =)!

sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:35:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

Ne ne ! Mi ne parolas en la nomo de Tatoeba. Mi ne estas moderigulo. Mi estas simpla uzanto de Tatoeba kiu parolas la esperantan.
Sed vi devas kompreni ke "original" signifas nenion en Tatoeba.
La principo estas ke una frazo A tradukas en alia frazo B en alia lingvo. Se la frazo A ankaux tradukas en la frazo C en la sama lingvo aux alia, ne signifas ke C tradukas A. En efekto, multaj frazoj havas ambiguajn signifojn kaj Tatoeba volas reprezenti cxiujn. Sed se vi ne aprobas tradukon, vi povas protesti kun komentoj kaj la moderiguloj moderigos. Ili povas sxangxi la tradukon aux, pli ofte, malligi la frazojn kiujn ne tradukas.

{{vm.hiddenReplies[3094] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sacredceltic sacredceltic September 18, 2010 September 18, 2010 at 7:42:37 PM UTC flag Report link پرمالنک

*ke C tradukas B...

boracasli boracasli September 18, 2010 September 18, 2010 at 11:48:00 AM UTC flag Report link پرمالنک

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/514824
I don't think "ゆっくり話して下さい。" as natural japanese.

boracasli boracasli September 18, 2010 September 18, 2010 at 10:01:11 AM UTC flag Report link پرمالنک

I want to add more sentences but I can't add new sentences. If you allow me for adding sentences, I will be very glad. Because i'm not a vandal. I'm having fun with adding sentences in Tatoeba.

{{vm.hiddenReplies[3076] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
boracasli boracasli September 18, 2010 September 18, 2010 at 10:03:13 AM UTC flag Report link پرمالنک

When I display my sentences, i saw an empty page when opening sentence. But this problem is solved for me, I can't add sentences anymore. This is a bug? But other users can add sentences. If you solve my problem i will be very glad from solving problem.

lionstone lionstone September 17, 2010 September 17, 2010 at 3:36:42 AM UTC flag Report link پرمالنک

Hey, I just posted instructions on how to easily import the CSVs into a mysql DB. Might be nice to have some official documentation on that..

Thanks for the great work, guys!

{{vm.hiddenReplies[3024] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
lionstone lionstone September 17, 2010 September 17, 2010 at 11:36:47 PM UTC flag Report link پرمالنک

thanks for the tips, guys!

I also posted my first stab at a sphinx.conf file: http://benl.com/node/64

I'd really appreciate input on improving that, too. Forgive me if this is answered elsewhere, but is tatoeba is willing to make their sphinx.conf and or sample queries available? I'd prefer not to re-invent the wheel :)

{{vm.hiddenReplies[3070] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 18, 2010 September 18, 2010 at 12:40:14 AM UTC flag Report link پرمالنک

I would be interested if you know how to update sphinx index in real time using their xml interface, because we're going to move from mysql to our home made database and it will use xml for returning result.

{{vm.hiddenReplies[3072] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
lionstone lionstone September 18, 2010 September 18, 2010 at 12:46:54 AM UTC flag Report link پرمالنک

Not yet- this is my very first stab at sphinx. ( I'm still working out how to install the Sphinx plugin for MySQL on Ubuntu using the default sphinxsearch package..if it's even possible.. )

But I am interested in the same question myself and will definitely let you know if I figure it out..

sysko sysko September 18, 2010 September 18, 2010 at 12:37:27 AM UTC flag Report link پرمالنک

for the sphinx.conf , I can give you the one we use for our sphinx ;-)

{{vm.hiddenReplies[3071] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
lionstone lionstone September 18, 2010 September 18, 2010 at 12:44:33 AM UTC flag Report link پرمالنک

alright! send it my way, thanks much!

lionstone lionstone September 17, 2010 September 17, 2010 at 3:37:06 AM UTC flag Report link پرمالنک

And those instructions are at: http://benl.com/node/63

{{vm.hiddenReplies[3025] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
brauliobezerra brauliobezerra September 17, 2010 September 17, 2010 at 1:09:38 PM UTC flag Report link پرمالنک

On PostgreSQL it can be done this way, after creating the tables:

COPY sentences (id, lang, sentence)
FROM 'sentences.csv'
WITH DELIMITER AS E'\t';

Similarly to the links.

Please note that those are not CSV files, since they are tab-separated. Could Sysko or Trang change the extension of the files?

brauliobezerra brauliobezerra September 17, 2010 September 17, 2010 at 1:11:59 PM UTC flag Report link پرمالنک

Ah, and on MySQL it can be done this way too:

mysqlimport --local -c id,lang,text -u user -p sentences sentences.csv

sysko sysko September 17, 2010 September 17, 2010 at 12:19:14 PM UTC flag Report link پرمالنک

thanks:)

minshirui minshirui September 17, 2010 September 17, 2010 at 8:13:39 AM UTC flag Report link پرمالنک

हिन्दी में ३००० वाक्य!

{{vm.hiddenReplies[3027] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
MUIRIEL MUIRIEL September 17, 2010 September 17, 2010 at 2:00:48 PM UTC flag Report link پرمالنک

आपका बहुत बहुत शुक्रिया!

{{vm.hiddenReplies[3040] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
MUIRIEL MUIRIEL September 17, 2010 September 17, 2010 at 2:02:18 PM UTC flag Report link پرمالنک

I bet this doesn't match ;)...

{{vm.hiddenReplies[3041] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
minshirui minshirui September 17, 2010 September 17, 2010 at 6:19:47 PM UTC flag Report link پرمالنک

You're welcome! And thank you!

minshirui minshirui September 17, 2010 September 17, 2010 at 10:40:38 AM UTC flag Report link پرمالنک

Thank you, all! (even CK, for the Japanese omedetou, which you deleted for some reason...) =)

{{vm.hiddenReplies[3033] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 17, 2010 September 17, 2010 at 11:44:53 AM UTC flag Report link پرمالنک

félicitations :) (and you did it before Shanghainese :p)

{{vm.hiddenReplies[3035] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
minshirui minshirui September 17, 2010 September 17, 2010 at 6:21:36 PM UTC flag Report link پرمالنک

Yes =)

Shanghainese arguably has an easier task though, since it has an 80-90% correspondence with Mandarin.

{{vm.hiddenReplies[3062] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 17, 2010 September 17, 2010 at 6:24:33 PM UTC flag Report link پرمالنک

Sure:) but shanghainese is most of the time never written, so we do need to search in old dictionnary how to write them, and even tough, some of them can be directly typed with common IME
(ok I'm finding excuse :p)
Anyway that's always great to see languages which were not present some monthes ago to reach thousands of sentences, after this point it begins to be really really valuable for learners :)

saeb saeb September 17, 2010 September 17, 2010 at 9:05:46 AM UTC flag Report link پرمالنک

I bet everyone is gonna plug that into google translate :P

@minshirui
عقبال العشرتلاف!

{{vm.hiddenReplies[3029] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
Swift Swift September 17, 2010 September 17, 2010 at 9:19:26 AM UTC flag Report link پرمالنک

Yeah...

@minishirui: Til hamingju! :-)

CK CK September 17, 2010، ایڈت تھیا October 26, 2019 September 17, 2010 at 9:29:01 AM UTC، ایڈت تھیا October 26, 2019 at 4:10:02 AM UTC flag Report link پرمالنک

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[3031] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
blay_paul blay_paul September 17, 2010 September 17, 2010 at 9:40:40 AM UTC flag Report link پرمالنک

I think it's just not been run. I asked if it could be run a few days ago.

{{vm.hiddenReplies[3032] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
sysko sysko September 17, 2010 September 17, 2010 at 11:34:55 AM UTC flag Report link پرمالنک

It seems the last time I've run it (some weeks ago), some bugs occurs, so I prefer to check it carefully. Anyway I think I will be less busy next week, so I hope I will have time to do that.

gracehero gracehero September 17, 2010 September 17, 2010 at 2:19:21 AM UTC flag Report link پرمالنک

If there are an email alert when I receive new message in my inbox, it would be nice :)

{{vm.hiddenReplies[3021] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
CK CK September 17, 2010، ایڈت تھیا October 26, 2019 September 17, 2010 at 2:28:35 AM UTC، ایڈت تھیا October 26, 2019 at 4:10:10 AM UTC flag Report link پرمالنک

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[3022] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} جواب لکاؤ جواب ݙکھاؤ
minshirui minshirui September 17, 2010 September 17, 2010 at 5:59:44 AM UTC flag Report link پرمالنک

+1

blay_paul blay_paul September 16, 2010 September 16, 2010 at 5:21:47 PM UTC flag Report link پرمالنک

Request: Include membership status in member profile

Basically, it should state clearly somewhere in people's profile whether they are a User a Trusted User or a Moderator. At present the only way to check is on the list of recent logins (and they don't always show up there).

blay_paul blay_paul September 16, 2010 September 16, 2010 at 10:01:14 PM UTC flag Report link پرمالنک

Thursday WWWJDIC examples update summary.

14 records deleted
8 new records