Actually I think this should be "She wears eyeshadow." or the original version. つけている here doesn't show that she is in the process of putting it on, but that she is in the state of having it on. I think つけている is a stative verb here.
^ that should have been "She's wearing eyeshadow."
I'm changing it to my version, feel free to argue the point.
Ознаке
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Логови
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
повезано од стране непознатог корисника, date unknown
додато од стране непознатог корисника, date unknown
повезано од стране корисника nickyeow, 05. март 2010.
измењено од стране корисника FeuDRenais, 20. јул 2010.
измењено од стране корисника blay_paul, 29. јул 2010.
измењено од стране корисника blay_paul, 29. јул 2010.
измењено од стране корисника CK, 05. децембар 2010.
повезано од стране корисника duran, 09. децембар 2011.
повезано од стране корисника sacredceltic, 03. јануар 2012.
повезано од стране корисника MrShoval, 18. септембар 2012.
повезано од стране корисника Lepotdeterre, 30. април 2015.
повезано од стране корисника sabretou, 31. март 2018.
повезано од стране корисника sabretou, 31. март 2018.