不是說這個句子有任何錯誤,只是口語中不會說『便』字。
你說得對,不如把「便」改作「就」吧。
我觉得索性把「便」去掉最好听
但我總是覺得這句句子沒有了「便」字或者「就」字,讀起來就好像缺少了甚麼似的(也許這只是我的個人偏好吧)。
我覺得你說的大概對吧,這個句子不用再改了。如果我要重寫這個句子的話,我也許會寫「他把所有的窗戶都關上了,因為他怕會下雨。」
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
This sentence was initially added as a translation of sentence #26989
додато од стране корисника nickyeow, 17. август 2010.
повезано од стране корисника nickyeow, 17. август 2010.
повезано од стране корисника minshirui, 10. септембар 2010.
измењено од стране корисника nickyeow, 12. септембар 2010.