menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #474331

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 20:30:53 UTC flag Report link Пермалинк

Needs native check (English).

I just felt we need such a copy-and-paste sentence in as much languages as possible. ^^

FeuDRenais FeuDRenais 21. август 2010. 21. август 2010. 20:31:45 UTC flag Report link Пермалинк

Checked. Perfectly fine.

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 20:35:33 UTC flag Report link Пермалинк

Thank you.

saeb saeb 21. август 2010. 21. август 2010. 20:41:55 UTC flag Report link Пермалинк

haha, good luck copy-pasting the arabic sentence :P

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 20:49:06 UTC flag Report link Пермалинк

‏لقد أضفت تعليقاً و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة اضغط على أيقونة あ→а الظاهرة فوق الجملة.‏


What’s the problem? I know a magic Unicode char that makes the dot display on the correct side.

The only question is: a) his it feminine or masculine, c) is it polite enough?

I wouldn’t be able to tell an Arabic comment from an Arabic translation anyway, so I doubt I’ll ever need to copy-paste this. ^^

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 20:50:52 UTC flag Report link Пермалинк

Hmm... Those inline LTR characters cause trouble!

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 21:08:56 UTC flag Report link Пермалинк

ما أضفته هو تعليق و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة ما عليك إلا الضغط على أيقونة ‭あ→а‬ الظاهرة فوق الجملة. ‏

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 21:11:57 UTC flag Report link Пермалинк

@saeb:
Did it work?

saeb saeb 21. август 2010. 21. август 2010. 21:12:17 UTC flag Report link Пермалинк

(笑) no, where's you're magic char now? :P

Demetrius Demetrius 21. август 2010. 21. август 2010. 21:15:18 UTC flag Report link Пермалинк

(哀伤)the magic doesn’t work! :( But I’ll try again. Later.

CK CK 19. фебруар 2021., измењена 19. фебруар 2021. 19. фебруар 2021. 00:07:47 UTC, измењена 19. фебруар 2021. 00:08:49 UTC flag Report link Пермалинк

Now on tatoeba.org, it's the "文A" icon and not the "あ→а" icon.
Perhaps the "useful for Tatoeba" and the "Tatoeba" tags should be removed.

Metadata

close

Спискови

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence is original and was not derived from translation.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

додато од стране корисника Demetrius, 21. август 2010.

повезано од стране корисника Demetrius, 23. август 2010.

повезано од стране корисника PaulP, 28. фебруар 2023.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the "あ→а" icon above the sentence.

измењено од стране корисника Cangarejo, 11. новембар 2023.