@Maksimo: se vi dubas, por kio vi tradukis?
…eĉ kvankam mi nun dubas, ĉu vi unue komentis, kaj poste tradukis, aŭ ĉu male. Eble mi unue konfuziĝis. Sed ĉiuokaze mi pensas, ke pli bone estas ne traduki, se oni atendas gravan korekton.
mi pensas ke estas bone. laux pmeg "tro" signifas "pli ol devus esti". do eblus ankaux gxin traduki: "vi estas pli gxentila ol vi devus esti.", kio laux mi facile kompreneblas.
Dankon, do mi ĉion ĝuste tradukis.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3248806
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8873747
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #571342
added by esocom, 11 лістапада 2010 г.
linked by esocom, 11 лістапада 2010 г.
linked by Maksimo, 11 лістапада 2010 г.
linked by martinod, 3 мая 2011 г.
linked by fekundulo, 29 студзеня 2013 г.
linked by fekundulo, 29 студзеня 2013 г.
linked by fekundulo, 29 студзеня 2013 г.
linked by Horus, 20 студзеня 2015 г.
linked by Horus, 20 студзеня 2015 г.
linked by danepo, 18 студзеня 2018 г.
linked by danepo, 18 студзеня 2018 г.
linked by danepo, 18 студзеня 2018 г.
linked by Horus, 26 чэрвеня 2020 г.