menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 698447

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

odexed odexed 13. heinäkuuta 2018 13. heinäkuuta 2018 klo 6.46.55 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

@check translation

deniko deniko 16. heinäkuuta 2018 16. heinäkuuta 2018 klo 10.51.31 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

@odexed, я не знаю арабского, но, судя по непрямым переводам, речь не о желании, правильно? отсоединять?

odexed odexed 16. heinäkuuta 2018 16. heinäkuuta 2018 klo 12.08.05 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

@deniko верно, в арабском глагол أَصْبَحَ означает становиться. То есть "я стану врачом"

deniko deniko 16. heinäkuuta 2018, muokattu 16. heinäkuuta 2018 16. heinäkuuta 2018 klo 12.57.46 UTC, muokattu 16. heinäkuuta 2018 klo 12.59.10 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Спасибо! Отсоединю от #372038 тогда.

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #372038سأصبح طبيبًا. käännöksenä.

Я хочу бути лікарем.

käyttäjän menix lisäämä, 4. tammikuuta 2011

käyttäjän menix linkittämä, 4. tammikuuta 2011

käyttäjän deniko poistama linkitys, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018

käyttäjän deniko linkittämä, 16. heinäkuuta 2018