menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #915691

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 09. октобар 2013. 09. октобар 2013. 19:55:40 UTC link Пермалинк

Egal, was du tust: gib dein Bestes!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 30. октобар 2013. 30. октобар 2013. 03:58:54 UTC link Пермалинк

Korrigiere.

Metadata

close

Ознаке

OK
View all tags

Спискови

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #24715No matter what you do, do your best..

Egal was du tust, gib dein Bestes!

додато од стране корисника Fingerhut, 30. мај 2011.

повезано од стране корисника Fingerhut, 30. мај 2011.

повезано од стране корисника sacredceltic, 13. јул 2011.

повезано од стране корисника sacredceltic, 13. јул 2011.

повезано од стране корисника marcelostockle, 15. април 2012.

повезано од стране корисника Pfirsichbaeumchen, 09. октобар 2013.

повезано од стране корисника Pfirsichbaeumchen, 09. октобар 2013.

Egal, was du tust: gib dein Bestes!

измењено од стране корисника Pfirsichbaeumchen, 30. октобар 2013.

повезано од стране корисника martinod, 25. новембар 2013.

повезано од стране корисника martinod, 25. новембар 2013.

повезано од стране корисника mrtaistoi, 30. јун 2014.