menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #944262

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

al_ex_an_der al_ex_an_der 22. септембар 2012. 22. септембар 2012. 09:36:36 UTC link Пермалинк

> twoja

zipangu zipangu 22. септембар 2012. 22. септембар 2012. 12:53:02 UTC link Пермалинк

POL sentence is translation of the JAP senstence and there is no possessive pronoun in the JAP one. Strictly speaking, all other sentences are slightly wrong, then (except ITA and - as far as I can understand - NOR; don't know about TUR).

zipangu zipangu 22. септембар 2012. 22. септембар 2012. 14:17:52 UTC link Пермалинк

Yeah, I know. That's why I added "strictly speaking"...

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Спискови

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #184402学校は家から遠いですか。.

Czy szkoła jest daleko od domu?

додато од стране корисника zipangu, 19. јун 2011.

повезано од стране корисника zipangu, 19. јун 2011.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 22. септембар 2012.