Make sense?
"No X but" means "every X."
OK
Standard English.
I call this dated. It's not a meme, like "Thou shalt not kill," tied to a pattern no longer used, but a recurrent commonplace continually re-expressed in the current vernacular. With that in mind, its difference from current parlance dates it.
Taggar
Visa alla taggarMeningstext
Licens: CC BY 2.0 FRLoggar
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
tillagd av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av Dejo, 23 september 2010
avlänkad av Pfirsichbaeumchen, 17 augusti 2016