Isn't "cave" in French a cellar or basement or something like that, and not a cave? If so, could you please change it so it will match the other sentences? Thank you.
Ouais, t'as raison. En fait ya déjà cette phrase là :
http://tatoeba.org/sentences/show/135897
3323 à supprimer.
No, I don't think it should be deleted. I think this one is a closer translation of at least the Dutch, English and German sentences than the other French sentence. If anything has to be deleted, then better delete 135897.
Taggar
Visa alla taggarListor
Meningstext
Licens: CC BY 2.0 FRLoggar
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
tillagd av en okänd medlem, okänt datum
länkad av fucongcong, 30 juni 2009
redigerad av trotter, 11 maj 2010
länkad av Dorenda, 17 maj 2010
redigerad av trotter, 13 juni 2010
redigerad av trotter, 13 juni 2010
redigerad av trotter, 13 juni 2010
redigerad av trotter, 13 juni 2010
länkad av FeuDRenais, 7 april 2011
redigerad av trotter, 30 maj 2011
redigerad av trotter, 30 maj 2011
länkad av al_ex_an_der, 9 februari 2012
länkad av al_ex_an_der, 9 februari 2012
länkad av PaulP, 6 november 2014
länkad av samir_t, 12 oktober 2019